Es cierto que es absurdo y hermoso
                          y maravilloso y ridículo
que la ciudad declare un día
                          en nombre de uno.
Pero, bueno, no es cosa chica
cuando ciudadanía de la ciudad
es la única ciudadanía de la cual
uno jamás se ha avergonzado.
Es difícil saber como celebrarlo;
          un amigo pregunta:
¿juntamos a mucha gente o pocas?
¿deberían ser alegres y escandalosas?
¿deberían ser solemnes y dulces?

No es poco penoso oír
la proclamación leída por el alcalde
en las cámaras del ayuntamiento llenas
de amigos, amigas sin quienes
          nada de lo por cual honran a uno
                    se pudiera haber hecho —
ni el arte,
         ni el enseñar y el aprender,
ni el activismo por la justicia y la paz,
por esta bendita Tierra que nos presenta
          con esta gloriosa noche de otoño.

          Es asombroso al fin y al cabo
ser alabado por lo que se hace de corazón.





Certainly it is absurd & beautiful
                          & wonderful & silly
for the city to declare a day
                          in one’s name.
But, hey, it is no little thing
when citizenship of the town
is the one citizenship of which
one has never been ashamed.
It is hard to know how to celebrate it;
         a friend asks:
should we gather together many folk or few?
should they be jolly & loud?
should they be solemn & sweet?

It is not a little embarrassing to hear
the proclamation read by the mayor
in the Council Chambers filled
with friends without whom
          nothing that one is being honored for
                   could have been done —

not the art,
          not the teaching & learning,
not the activism for justice & peace,
for this holy Earth that presents us
          with this glorious autumn night.

          It is amazing, when all is said & done,
to be praised for what is done from the heart.


Rafael Jesús González: Born in the bicultural/bilingual setting of El Paso, Texas/Juárez, Chihuahua, attended the University of Texas El Paso, Universidad Nacional Autónoma de México, & the University of Oregon. Professor Emeritus of Creative Writing & Literature, taught at the University of Oregon, Western State College of Colorado, Central Washington State University, the University of Texas El Paso, and Laney College, Oakland where he founded the Mexican and Latin American Studies Department.

Nació en el ambiente bicultural/bilingüe de El Paso, Tejas/Juárez, Chihuahua y asistió a la Universidad de Tejas El Paso, la Universidad Nacional Autónoma de México y la Universidad de Oregon. Profesor de escritura creativa y literatura, ha enseñado en la Universidad de Oregon, el Colegio Estatal Occidental de Colorado, la Universidad Estatal Central de Washington, la Universidad de Tejas El Paso, y el Colegio Laney, Oakland donde fundó el departamento de Estudios Mexicanos y Latino-Americanos.


| Write to the Author | Archives